— Мамочки! — взвизгнула Полина. — Что это за гадость?

Ученики вскочили со своих мест, хлопая ладонями по лицам и одежде, сбивая неведомо откуда взявшихся насекомых.

— Ай! — завопила Камилла. — Что это? Ужас какой!

Я посмотрела вниз и с трудом удержалась от желания заорать. Пол шевелился, словно живой, по доскам террасы двигались полчища насекомых. Бесшумно и жутко, потому что я рассмотрела черные чешуйки и хитиновые панцири — это были ядовитые сороконожки. У них были короткие тельца, изгибающиеся во все стороны, мохнатые лапки и две головы — с обеих сторон, так что ползти они могли вперед-назад и кусать с обоих концов!

Сороконожки вползали через дверь, словно густой черный деготь, сплошным ковром покрывая доски пола. И тут же устремлялись к людям, цеплялись за одежду и взбирались по ней в поисках открытых участков кожи.

А самое странное, что магистр исчез. На том месте, где он только что стоял, было пусто.

В ученической начался хаос, и парни, и девушки орали, хлопали руками и отшвыривали гадких насекомых. Маги выхватили жезлы силы и направили пучки света в шевелящуюся кучу, но после вспышки магии насекомых стало в несколько раз больше.

— Это порождение Сумрака! Они жрут магию и увеличиваются! — завопил Арви. — Уберите свет!

— Все на столы! — скомандовала Тисса. — Скорее! Сороконожки кусают в шею или лицо!

Арви закинул меня на крышку стола, Ортан запрыгнул следом.

— Вот же гадость! — Блондин брезгливо сбросил с ноги шуршащую панцирем сороконожку. — Надо выбираться отсюда!

— До двери не дойти, — мрачно бросил Арви. — Смотри, что там творится!

За рядами столов был открытый участок пола, и там насекомые просто бурлили, словно черное ядовитое море. Пухлощекий парень, танцующий на месте, чтобы избавиться от ползущих по штанам насекомых, рванул к двери. За ним, не выдержав, помчались две девушки, и ученическую наполнили отвратительные чмокающие звуки, когда сороконожки попадали под их сапоги. Но насекомых было слишком много, и смельчаки упали, поскользнувшись, а насекомые тут же облепили их со всех сторон, превращая в шевелящиеся и катающиеся по полу коконы. Я зажала себе рот рукой, чтобы не заорать от ужаса.

— Не паниковать! — крикнула Тисса и требовательно протянула Арви руку: — Эй, ты, кинь мне свой ремень!

Парень нахмурился, но отстегнул кожаную полосу, на которой у магов держался жезл силы. Он был длинный, оборачивался вокруг пояса несколько раз и в развернутом виде походил на плеть.

— Пауки! — завыла Полина.

Я подняла голову. С потолочных балок спускались сотни тонких белесых ниточек, на которых висели пауки. Девушки завизжали.

— Не орать! — скомандовала Тисса и ловко закинула ремень на балку. — Парни, цепляйте ремни! Девушки, закройте рты! Все за мной!

Качнувшись, она перепрыгнула на другой стол.

— Ух ты, — восхищенно присвистнул Арви. — А я и не догадался!

Ортан презрительно хмыкнул, но спорить не стал. Маги торопливо последовали примеру Тиссы. Еще один парень не удержался на ремне и свалился прямо в гущу насекомых, тут же превратившись в черный кокон. От его визга заложило уши.

— Меня сейчас стошнит, — простонала Рин.

— Если на этих тварей, то вперед, — меланхолично отозвался долговязый маг и протянул девушке руку, дернув свой ремень.

— Меня же не выдержит! — заволновалась пухленькая Полина.

— Эти ремни невозможно разорвать! — крикнул конопатый парень. — Прыгай, я тебя ловлю!

Тисса уже была возле окна и руководила переправкой учеников за пределы террасы.

Арви повернулся ко мне, закинув плеть на балку и проверив на прочность:

— Элея, ты первая.

— Ну да. Первая. — Ортан блеснул глазами, шагнул ко мне и толкнул, скидывая со стола в гущу насекомых.

Я нелепо взмахнула руками и шлепнулась на доски пола.

— Элея! — взвизгнула Полина. — Тисса, Лея упала!

Кто-то закричал, а Арви прыгнул за мной. Я же вскочила, с ужасом ожидая нападения ядовитых сороконожек. Но твердая рука выдернула меня из шевелящейся гущи. Я уставилась в лицо под капюшоном. Цвет глаз не рассмотрела, мне показалось, что они темные. Волос у магистра не было, а на лысом черепе темнело какое-то пятно.

— Ученики, вернитесь на свои места, — негромко произнес Чер Лерой. — Опишем второе явление, с которым вы столкнулись. Мариоса — ядовитая сороконожка.

На террасе повисла тишина. Все застыли в нелепых позах, словно маг своим появлением превратил учеников в статуи. Кто-то висел под потолком на ремнях, кто-то готовился к прыжку, на досках пола стонали пострадавшие. А насекомые утекали за пределы ученической, словно живая черная волна. Несколько мгновений — и не осталось ни сороконожек, ни пауков.

— Так это что, не взаправду? — изумилась Ринка.

Я посмотрела на искусанные, распухшие лица тех, кто лежал на полу.

— Взаправду, — буркнула Тисса, спрыгивая на доски. — Нас здесь взаправду пытаются убить!

Я перевела взгляд на магистра и нахмурилась.

— Это всего лишь урок? — воскликнула с яростью. В данный момент мне хотелось убить этого мага за такое наглядное обучение! — Но ведь ученики пострадали! Посмотрите на них!

— Каждый из вас должен быть готов встретиться с различными явлениями магии, — пожал плечами магистр, отпустил меня и прошел к своему возвышению. — И подобное обучение вы вряд ли забудете в отличие от простого рассказа. Вернитесь на места.

Он направил на покусанных учеников свет жезла, и они приподнялись над полом, а потом исчезли. Разбросанные свитки и перья вернулись на столы, ремни змеями соскользнули с балок и свернулись на скамьях, даже разлитые чернила снова втянулись в склянки, и на террасе все стало таким, как было до появления насекомых.

Ученики неуверенно потянулись к своим местам.

— Ортан, вы получаете еще три молнии за то, что столкнули девушку. Тисса, вам две искры за находчивость и отвагу. Продолжим. Записывайте, явление второе — сороконожка.

Ортан шипел и ругался, бросая на меня злобные взгляды, но теперь между нами сидел Арви. Я тупо уставилась в свой свиток, пытаясь переварить произошедшее. На желтом листе на миг проявились буквы: «Я предупреждал».

Подняла глаза. Магистр Лерой обернулся и посмотрел на меня. В глубине капюшона блеснули глаза. Или мне это показалось?

Дальнейший урок помню смутно, к счастью, оставшееся время мы лишь писали и слушали, хотя и вздрагивали от каждого шелеста. Я не могла дождаться окончания — хотелось найти Шариссара и поговорить, да и просто сбежать от этих ненормальных магов. А еще меня беспокоил странный зуд под кожей, на спине — мне все казалось, что туда залезло одно из этих ужасных насекомых и двигается под тканью платья. Но сколько я ни трогала рукой, ничего там не находила. Так что мне оставалось лишь ерзать на деревянной лавке и ждать окончания этого ужасного занятия.

ГЛАВА 15

К концу занятия я совсем извелась. Теперь у меня чесалось не только на спине, но иногда и на плечах, животе и даже руках. Хотелось стянуть одежду и посмотреть на кожу, убедиться, что там нет насекомых и мне все это лишь кажется. Но, понятно, я оставалась на месте. И еще не давали покоя эти странные предупреждения и уверенность, что они исходили от магистра Лероя. Но с чего бы магу это делать? Зачем ему предупреждать меня? У меня голова кружилась от всех тех странностей, что происходили вокруг! И когда урок закончился, я решительно шагнула к магистру, чтобы все выяснить, но он поманил к себе Ортана. И я сочла за лучшее сбежать, пока противный блондин занят разговором с магом. Потому что, судя по его злым взглядам, Ортан всерьез вознамерился со мной «пообщаться»!

Так что я убежала в замок вместе с остальными девушками, прихватив исписанные свитки и показав Ортану язык. Незабудка играла в нижнем зале, ее карманы были набиты стекляшками, подобранными неизвестно где. Я уже привычно их просмотрела, забрала круглую пуговицу от мантии хранительницы, а остальное отдала сестре. Кажется, в тайный угол нашей комнаты уже перекочевала половина панно из зала и часть столовых приборов! Надо потихоньку вернуть все это на место, пока хранительницы не заметили. Повздыхав, я отпустила Сиеру играть с девочками, а сама побежала в комнату. Мне не терпелось избавиться от платья. Хотя зуд и стал меньше, но все равно я его ощущала и беспокоилась.